香港には深水渉(シャムスイポ)という日本の秋葉原みたいな町があるのだけれど、そこでは生のCD-Rを買ってきた。プラ・ケースではなくPP袋に無造作に突っ込んであるものなら、どれも10枚パックで15~16香港ドル、日本円で200円余り。国内の相場よりも安いわな。レーベル面にカラフルなプリントが施されたものが目を引くけど、焼いた後の内容記入がしづらくねえか?てゆか大体いつまで香港ネタで引っ張るんだよ>オレ
ともかくその中でもお気に入りなのが、表面にカタカナらしき文字で謎の呪文が刻印されたBenQの700MBメディア。これ何て読むんだ…?字ヅラから無理して発音すれば「フワーゼ」か。ATIP情報を見ると当然ながらAcer製、たぶんDesigner Collectionの一種なのだろう。
んで盤面をボケ~ッと眺めてて今さっき気付いたのだが、こーゆー事だと思われたのでFLASHを作ってみた…"R"の解釈が苦しいですか?はー、そうですか。
しかしコレ、絶対わざと間違えてるだろ。なんでも、昨今は日本人観光客を狙い撃ちにした「故意におかしな日本語が書かれた商品」を製造・販売している、とも聞く。あざといぜ…まー、まんまと乗せられてしまったオレなのであった。トホー
んでnetで調べたら、BenQ公式サイトのDesigner CD-R内にJ-Styleというラインナップ名で掲載されてるのを発見。どうやら日本語モドキのタイポグラフィー・デザイン、というのがコンセプトらしく。PC Watchの2005 International CESブースレポートでも紹介されていた→画像。
見てたら赤地のSakuraも揃えたくなってきた。ムー

深水渉(シャムスイポ)の三文字目の部首は土です